sábado, 29 de dezembro de 2012

ao Jota, para o Jota, sempre, num largo pensar, o Eros onde as minhas àguas sempre se apagam


 
«Margulhando ne l tou sal, l miu mundo eimenso, plural, anchindo las mies chichas an znudas eiternidades abiertas.
{La hora, fecunda, adonde ardien ls pensares i todas las nuossas dambas fames}
l SOL, scorrindo, fugindo, ne ls mius suonhos eirotizado ne ls matorrales adonde repástio i scuolho siempre aparar, oubliquamente antre lhaçadas i anclinaçones.
An boç pequeinha, cuncubinas, las frases, las... falas que ne l falo bómban la chicha redonda, sfericamente l sangre spesso, ne ls panhos que bistes a caliente, debelgando l alhagado íman húmado múscalo, na mais cumplexa scuridade, la grieta adonde chiçpan i s’anchárcan l burmeilho de las manos i l aire adonde crecistes, adonde se lei, bagina;
 
{nas puntas, antre i entra la lhéngua, deitando se ante ls beiços arquitetos, marmurando trasparéncias, abaixo, a la salida, a las raízes adonde you scundida, arreculo i, tu, oupido muordes antre cuçpinhas que zabotónan, sexo a sexo}»

Mergulhando no teu sal, tu, o meu mundo imenso, plural, preenchendo as minhas carnes em nuas eternidades abertas.

{A hora, fecunda, onde ardiam os pensares e todas as nossas mútuas fomes}
o SOL, escorrendo, correndo,  nos meus  sonhos erotizado  nos   matos  onde repasto e escolho sempre poisar,  obliquamente entre laçadas e inclinações.

Em voz pequena, concubinas, as frases, as falas que no falo bombeiam a carne redonda, esfericamente o sangue compacto, nos tecidos que vestes a quente, vergando o alagado íman húmido músculo, na mais complexa escuridão, a vulva cavidade onde faíscam e encharcam-se o vermelho das mãos e o ar onde crescestes,  onde se lê, vagina;

{nas ponta, entre e entra a língua, deitando-se entre os lábios arquitetos, murmurando transparências, abaixo, á saída, ás raízes onde eu escondida, recuo e, tu, erguido mordes entre salivas que desabotoam, sexo a sexo}

Sem comentários: